Was ist Untertitel zum Video hinzufügen?

Untertitel ins Video einbrennen schreibt den Untertiteltext direkt in die einzelnen Videobilder. Lade SRT-, WebVTT-, ASS- oder SSA-Dateien hoch und die Untertitel werden Teil des Videos selbst, sodass sie in jedem Player und auf jeder Plattform sichtbar bleiben, ganz ohne separate Untertitelspur.

Das Tool führt FFmpeg lokal aus, sodass Ihr Video und Ihre Untertiteldatei die Seite nie verlassen. Es akzeptiert SRT-, WebVTT-, ASS- und SSA-Eingaben sowie MP4-, WebM- und MOV-Video. Wählen Sie eine der integrierten Stilvorlagen (Schlicht, Fett, Kontur, Hoher Kontrast) oder passen Sie Schriftart, Größe, Farben, Fett und Kursiv, Textausrichtung, Hintergrundstil (gefüllter Kasten, nur Kontur oder kein Hintergrund), Hintergrunddeckkraft und die Position der Zeile oben, in der Mitte oder unten im Bild an. Zeigen Sie Untertitel als ganze Zeile, Wort für Wort oder im Karaoke-Stil mit hervorgehobenem aktivem Wort an und prüfen Sie eine Vorschau auf einem echten Standbild Ihres Videos, bevor Sie einbrennen. Ein Zeitversatz verschiebt alle Untertitel nach vorne oder hinten, wenn die Datei nicht synchron ist.

Anleitung

  1. Lade dein Video und eine Untertiteldatei im Format SRT, WebVTT, ASS oder SSA hoch.
  2. Wähle eine Stil-Vorlage oder stelle Schrift, Farben, Hintergrund und Position nach Wunsch ein.
  3. Verarbeiten und laden Sie das Video mit fest eingebrannten Untertiteln herunter.

Wann verwenden

  • Clips auf Plattformen teilen, die separate Untertitelspuren ignorieren, etwa WhatsApp oder LinkedIn.
  • Übersetzte Untertitel an einen Kurzfilm anhängen, wenn der Player keine externen SRT-Dateien akzeptiert.
  • Schulungs- oder Vorlesungsvideos vorbereiten, die auch offline lesbar bleiben müssen.

Ergebnis

Ein Filmemacher lädt ein Kurzfilm-MP4 und eine spanische SRT-Datei hoch, setzt weißen Text mit einem halbtransparenten schwarzen Hintergrund in der Bildschirmmitte unten und lädt die Untertitelfassung zur Verteilung herunter.

Häufige Fragen

Was ist der Unterschied zwischen eingebrannten Untertiteln und einer separaten SRT-Spur?
Eingebrannte Untertitel sind Pixel im Video selbst, sie sind immer sichtbar und lassen sich nicht abschalten. Eine separate SRT-Datei ist Text, den der Player darüberlegt; sie gibt Zuschauern einen Schalter, funktioniert aber nur, wenn der Player das Format kennt. Für garantierte Anzeige brennt man ein.
Wird das Video auf einen Server geladen?
Nein. FFmpeg läuft lokal über WebAssembly. Video und SRT-Datei bleiben durchgehend auf dem Gerät, die Ausgabe entsteht auf derselben Seite und wird nirgendwohin gesendet.
Warum dauert die Verarbeitung länger als das Video selbst?
FFmpeg unter WebAssembly ist etwa zwei- bis viermal langsamer als die native Version, weil es nur einen CPU-Kern nutzt. Ein zweiminütiges Video kann fünf bis zehn Minuten brauchen, abhängig von Auflösung und Rechner.
Die SRT-Zeiten sehen korrekt aus, aber die Untertitel im Ergebnis sind versetzt. Was ist passiert?
Wenn alle Untertitel um denselben Betrag verschoben sind, verschieben Sie sie mit dem Regler Zeitversatz gesammelt nach vorne oder hinten, bis sie passen. Sind nur einige falsch, enthält die SRT-Datei womöglich ein BOM oder CRLF-Zeilenenden, mit denen ältere Parser nicht zurechtkommen: Speichern Sie sie als UTF-8 ohne BOM und prüfen Sie, dass die Zeitangaben Kommas für die Millisekunden verwenden (00:00:01,500) und keine Punkte.
Bleibt die ursprüngliche Videoqualität erhalten?
Der Encoder nutzt H.264 mit mittlerem CRF, optisch ist das in den meisten Fällen kaum vom Original zu unterscheiden. Für verlustfreien Output brauchst du eine Desktop-Anwendung wie Handbrake oder FFmpeg direkt mit CRF 0.

Ähnliche Tools