什麼是摩斯電碼翻譯器?
摩爾斯電碼翻譯器將普通文字轉換為點和劃,也能將摩爾斯電碼解碼為可讀文字。涵蓋完整的國際摩爾斯字母表——字母、數字和常用標點。適合學習摩爾斯電碼、解謎,或單純為了好玩而加密訊息。
編碼器接受純文字(A–Z、0–9、標點符號),將每個字元轉換為對應的國際摩斯電碼,並以標準的斜線分隔單字。你也可以把結果當成真實的摩斯音訊播放:調整每分鐘字數的速度、在 300 到 1200 Hz 之間挑選音調、隨意設定音量。可在播放途中暫停再繼續、循環一句話反覆練習,或開啟閃光模式,讓整個畫面依摩斯節奏閃爍,用於無聲練習。想離線分享或練習?把播放內容存成 WAV 檔即可。內建的對照表列出了每個字母、數字和標點符號,方便你手動編碼。
使用方法
- 在輸入框中輸入或貼上文字,下方即刻顯示對應的摩爾斯電碼。
- 切換到解碼模式,將摩爾斯電碼(使用點、劃和空格)轉換回普通文字。
- 一鍵複製結果,依可調的速度、音調與音量播放音訊,或把摩斯音訊下載成 WAV 檔離線使用。
何時使用
- 玩解謎遊戲時,把一串點和橫線還原成原文。
- 戶外露營或童軍活動,用手電閃光打 SOS 之類訊號。
- 練習摩斯聽力,透過逐步加速的音訊訓練反應速度。
結果
一位解謎愛好者收到線索「... --- ...」,將其貼到解碼模式中。結果是「SOS」——知名的國際求救信號。
常見問題
- 摩斯碼字母與單字之間的間隔規範是什麼?
- 字母之間留 3 個點長度的空隙,單字之間留 7 個點長度。文字形式上,本工具用一個半形空格分隔字母,用 "/" 分隔單字。
- 摩斯碼能傳中文或注音嗎?
- 國際摩斯不分大小寫,中文也沒有對應碼。漢字過去靠中文電碼(四位數字)間接傳送,本工具僅處理英文字母、數字與標點,中文輸入會被忽略。
- 為什麼預設音調是 600 赫茲?
- 無線電操作員通常把側音放在 500 到 800 赫茲之間,這段頻率屬於人耳舒適區,長時間收聽也不易疲勞。預設是 600 赫茲,你也能拖到 1200 赫茲換成較明亮的音色。
- 「每分鐘詞數 WPM」是怎麼算出來的?
- WPM 以標準字 PARIS 為基準,該字發送一次需要 50 個點長度。20 WPM 表示一分鐘發送 20 次 PARIS,等於每個點 60 毫秒。新手用低速,熟手習慣 20 到 30 WPM。
- 解碼時點和橫線之間沒空格會怎樣?
- 解碼依空格切分字母,依斜線或較長的空白切分單字。如果貼上 ...---... 這種連成一串的內容,工具無法判斷字母分界,結果通常會出錯。